
The Talking drum is an hourglass-shaped drum from West Africa, whose pitch can be regulated to mimic the tone and prosody of human speech. It has two drumheads connected by leather tension cords, which allow the player to modulate the pitch
of the drum by squeezing the cords between their arm and body. A
skilled player is able to play whole phrases. Most talking drums sound
like a human humming depending on the way you play. Similar
hourglass-shaped drums are found in Asia, but they are not used to mimic speech, although the idakka is used to mimic vocal music.
Names in West Africa
Akan languages (Fante, Twi, Baoule)
Dondo, Odondo | |||
Bambara, Bozo, Dyula | Tamanin | ||
Dagbani, Gurunsi, Moore | Lunna, Donno | ||
Fulani | Mbaggu, Baggel | ||
Hausa | Kalangu, Dan Kar'bi | ||
Songhai | Doodo | ||
Serer, Wolof, Mandinka | Tama, Tamma | ||
Yoruba | Dundun, Gangan |
History
Hourglass-shaped talking drums are some of the oldest instruments used by West African griots[2] and their history can be traced back to the Yoruba people, the Ghana Empire[3] and the Hausa people. The Yoruba people of south western Nigeria and Benin and the Dagomba of northern Ghana) have developed a highly sophisticated genre of griot music centering on the talking drum .[citation needed]
Many variants of the talking drums evolved, with most of them having
the same construction mentioned above. Soon, many non-hourglass shapes
showed up and were given special names, such as the Dunan, Sangban,
Kenkeni, Fontomfrom and Ngoma drums.[3] Interestingly, this construction is limited to within the contemporary borders of West Africa, with exceptions to this rule being northern Cameroon and western Chad; areas which have shared populations belonging to groups predominant in their bordering West African countries, such as the Kanuri, Djerma, Fulani and Hausa.
In Senegalese and Gambian history, the tama (Serer) was one of the music instruments used in the Serer people's "Woong" tradition (the "dance performed by Serer boys yet to be circumcised" or the future circumcised, also known as the "Xaat" in the Serer language).[1] The tama drum, has Serer religious connotations (which predates the Ghana Empire).[1] In the Xaat tradition, the tama makes up the fourth musical drum ensemble. The Serer drums played include : Perngel, Lamb, Qiin and Tama.[4]
“ | When the rooster crows, the Xaat will rest and sleep until the moment of circumcision, if he has been judged to be able to dance to the Woong, surrounded by four tam-tam. The Perngel, the Lamb, the Qiin and the Tama. | ” |
— Henry Gravrand, [4]
AyangaluAyangalu is believed to be the first Yoruba drummer. He is also believed to be the spirit or muse that inspires drummers. The word "Ayan" means drummer. This is why some Yoruba family names contain the prefix Ayan-, such as Ayangbade, Ayantunde, Ayanwande etc. |
From a historical perspective, the tama (just like the Serer junjung), was beaten by the griots of Senegambian
kings on special occasions, such as during wars (a call for arms), when
the kings wanted to address their subjects, and on special
circumstances in Serer country – a call for martyrdom, such as the
mayhem at Tahompa (a 19th-century surprise attack)[5][6] and the Battle of Naoudourou,[5] where the defeated Serers (by the Muslim-marabouts of Senegambia), committed suicide rather than be conquered by the Muslim forces or forced to submit to Islam.[5][6] Suicide is permitted in Serer religion only if it satisfies the Serer principle of Jom (see Serer religion).[7] The word "Jom" means "honour" in the Serer language.[7][8]
How they "talk"
The
pitch of the drum is varied to mimic the tone patterns of speech. This
is done by varying the tension placed on the drumhead: the opposing drum
heads are connected by a common tension cord.
The waist of the drum is held between the player's arm and ribs, so
that when squeezed the drumhead is tightened, producing a higher note
than when it's in its relaxed state; the pitch can be changed during a
single beat, producing a warbling note. The drum can thus capture the
pitch, volume, and rhythm of human speech, though not the qualities of
vowels or consonants.[9]
The use of talking drums as a form of communication was noticed by
Europeans in the first half of the eighteenth century. Detailed messages
could be sent from one village to the next faster than could be carried
by a person riding a horse. In the nineteenth century Roger T. Clarke, a
missionary, realised that "the signals represent the tones of the
syllables of conventional phrases of a traditional and highly poetic
character."[10] Like Chinese, many African languages are tonal; that is, the pitch is important in determining the meaning of a particular word.[11][12]
The Yoruba language of the Yoruba people for instance is mostly defined
by the tri-tonic scale, consisting only of the tonic sol-fa notes, do,
re, mi, different inflections of which are then used to convey different
messages, this same principle also applies to how the drum talks in all
of the Yoruba peoples music and culture. The problem was how to
communicate complex messages without the use of vowels or consonants,
simply using tone. An English emigrant to Africa, John F. Carrington, in his 1949 book The Talking Drums of Africa explained how African drummers were able to communicate complex messages over vast distances.[13]
Using low tones referred to as male and higher female tones, the
drummer communicates through the phrases and pauses, which can travel
upwards of 4–5 miles. This process may take eight times longer than
communicating a normal sentence but was effective for telling
neighboring villages of possible attacks or ceremonies.[14]
He found that to each short word which was beaten on the drums was
added an extra phrase, which would be redundant in speech but provided
context to the core drum signal.
Example
The
message "Come back home" might be translated by the drummers as: "Make
your feet come back the way they went, make your legs come back the way
they went, plant your feet and your legs below, in the village which
belongs to us".[15]
Single words would be translated into phrases. For example, "moon"
would be played as "the Moon looks towards earth", and "war" as "war
which causes attention to ambushes".
The extra phrases provide a context in which to make sense of the
basic message or drum beats. These phrases could not be randomized, when
learning to play the drum students were taught the particular phrase
that coincided with each word. This reason alone made learning to talk
in drum language very difficult and not many were willing to take the
time to do so.[16]
The extra drum beats reduce the ambiguity of the meaning. The irony was
that by the time the West understood the mechanism of the drums they
began to diminish in use in Africa. It was also not uncommon for words
to lose their meaning. In an interview with Carrington he explained that
when words aren't used often the phrases that correspond to them are
forgotten. When given the beat for young girl the drummers thought the
phrase played was in fact the one for fishing nets.[17]
As emphasized by Finnegan,[18]
the messages sent via drums were not confined to utilitarian messages
with a marginally literary flavour. Drum languages could also be used
for specifically literary forms, for proverbs, panegyrics, historical
poems, dirges, and in some cultures practically any kind of poetry. The
ritualized forms and drum names constituted a type of oral literature.
Among some peoples such as the Ashanti or the Yoruba,
drum language and literature were very highly developed. In these
cultures, drumming tended to be a specialized and often hereditary
activity, and expert drummers with a mastery of the accepted vocabulary
of drum language and literature were often attached to a king’s court.
Talking drum variance
Dimensions
Various
sizes of hourglass talking drum exist, with the dimensions of the drum
differing between ethnic groups, but all following the same template.
The Tama of the Serer, Wolof and Mandinka peoples is typified
by its smaller dimensions, having a total drum length typical of 13
centimeters (5 inches) with a 7 centimeter (2.75 inch) drum head diameter. This produces a much higher pitched tone than other talking drums of the same construction.
The Yoruba and Dagomba peoples on the other hand have some of the largest dimensions for drums in their Lunna and Dùndún
ensembles, with a length typical of 23–38 centimeters (9–15 inches) and
a drum head diameter of between 10–18 centimeters (4–7 inches). In
Yoruba talking-drum ensembles, this is used alongside smaller talking
drums similar to the Tama, called Gangan in Yoruba language.
Senegalese Tama player, Yamar Thiam of the Finnish group Galaxy, performing at the Imatra Big band Festival at Imatra, July 2005
Playing styles
Drummers on parade
Playing styles are closely linked with the drum's construction and
the tonal qualities of each language. There is a clear difference in
playing styles between areas with predominantly Fulani and Mande-speaking populations and traditionally non-Mande areas further east.
The predominant style of playing in areas further west such as Senegal, Gambia, western Mali and Guinea
is characterized by rapid rolls and short bursts of sound between the
stick holding hand and accompanying free hand, and correlates with the
various pitch accent and non-tonal languages heard in this area. This is a style typically heard in the popular Mbalax genre of Senegal.
From eastern Mali, Burkina Faso and Ghana, towards Niger, western-Chad and Nigeria, (with the exceptions of areas with Fulani and Mande-speaking
majorities) the playing style of the talking drum is centered on
producing long and sustained notes by hitting the drum head with the
stick-holding hand and the accompanying free hand used to dampen and
change tones immediately after being hit. This produces a rubbery
sounding texture to its playing, which mimics the heavy and complex
tones used in languages from this area (see Niger–Congo tonal language chart).
This characteristic style can be clearly heard in the popular music of
this area, particularly in those where the talking drum is the lead
instrument, such as Fuji music of the Yoruba of Nigeria.
Use in popular music
In the 20th century the talking drum became a part of popular music in West Africa. It is used in playing Mbalax music of Senegal and in Fuji and Jùjú music of Nigeria (where it is known as a dùndún, not to be confused with the dundun bass drum of the Mandé peoples.)
King Crimson used the talking drum on its album Larks' Tongues in Aspic, for the track "The Talking Drum".[citation needed]
Tom Waits used the talking drum on his song "Trouble's Braids," a track from the album Swordfishtrombones.
Erykah Badu used the talking drum on her song "My People", from the album New Amerykah Part One (4th World War).
Sikiru Adepoju, is a master of the talking drum from Nigeria who has collaborated with artists from the Grateful Dead to Stevie Wonder and Carlos Santana.
Naná Vasconcelos, master of percussion, started playing the talking drum in the early 1980s and has used it ever since.
Mick Fleetwood of Fleetwood Mac has used the talking drum on the track "World Turning" on the band's 1975 eponymous album and in concert performances of the song.
In popular culture
Bill Kreutzmann, a drummer with the Grateful Dead with a talking drum, 1982. Photo by: David Gans
In the game series Patapon
the player is a god who communicates with his or her followers using
four Talking Drums. Each has its own unique sound: 'Pata,' 'Pon,' 'Don'
and 'Chaka.'
In the television series Dead Like Me, the talking drum is discussed as a means of celebrating the lives of the dead.
You can also hear them in the 1959 movie The Nun's Story, starring Audrey Hepburn, when she arrives in what was at that time the Belgian Congo.
Bill Kreutzmann, a drummer for the Grateful Dead, occasionally played a talking drum at the band's live shows during the "drums" segment of their shows in the second set.
Drum names
In some ethnic groups, each individual was given a drum name. Examples from among the Bulu of Cameroon
are "Even if you dress up finely, love is the only thing" or "The giant
wood rat has no child, the house rat has no child". Talking drum
players sent messages by drumming the recipient's name, followed by the
sender's name and the message.[19]
Nice work josboy.....
ReplyDeletewww.thegeniustech.blogspot.com